-
1 российская экспортная нефтяная смесь
Oil: REBCO (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), Russian export blend crude oil (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), Russia's oil export blend (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > российская экспортная нефтяная смесь
-
2 активизировать кредитование
2) Banking: step up lending (англ. термин взят из новостного сообщения агентства Blooomberg), step up lending activities (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > активизировать кредитование
-
3 группа боевиков
Politico-military term: guerrilla group (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), militant group (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), militia group (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post) -
4 разблокировать кредитование
Banking: unfreeze lending (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), unlock lending (англ. оборот речи взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), unblock lending (англ. цитата - из репортажа агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > разблокировать кредитование
-
5 мировой экономический спад
1) Economy: a global economic slowdown (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), global economic slowdown (англ. термин взят из публикации STRATFOR, США), global economic downturn (англ. термин взят из публикации STRATFOR, США)3) Politics: global recessionУниверсальный русско-английский словарь > мировой экономический спад
-
6 спад мировой экономики
Economy: global economic slowdown (в тексте англ. обороту предшествовал опред. артикль; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), a global economic slowdown (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), global economic downturn (англ. термин взят из публикации STRATFOR, США)Универсальный русско-английский словарь > спад мировой экономики
-
7 адвокат защиты
1) General subject: defense counsel2) Law: counsel for the defence, counsel for the defendant, defence counsel, defendant's counsel, defending counsel, defense lawyer (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), defense attorney (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)3) Business: defending barrister -
8 валютная выручка
1) Law: hard currency proceeds2) Economy: currency gain, foreign currency earnings3) Business: currency earnings, currency receipts, currency returns4) Currency operations: revenue from abroad (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), foreign currency revenue (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg) -
9 дать искру экономике
Economy: reignite the economy (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), provide a spark to the economy (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > дать искру экономике
-
10 крупнейший банк страны
Banking: the country’s biggest bank (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), the nation's biggest bank (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > крупнейший банк страны
-
11 курс рубля к доллару
Currency operations: the ruble’s rate to the dollar (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), the ruble-dollar rate (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > курс рубля к доллару
-
12 находиться в рецессии
Economy: be in a recession (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), sink into recession (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > находиться в рецессии
-
13 обновить исторический минимум
1) Finances: fall to a record low (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)2) Currency operations: slump to a record low (напр., говоря о курсе валюты; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > обновить исторический минимум
-
14 обновить свой минимум
1) Stock Exchange: fall to the lowest (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)2) Currency operations: drop to the lowest level (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > обновить свой минимум
-
15 по отношению к бивалютной корзине
Currency operations: against the dual currency basket (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), against a basket of dollars and euros (состоящей из доллара и евро в определенной пропорции; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > по отношению к бивалютной корзине
-
16 по отношению к евро
Currency operations: against the euro (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), versus the euro (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > по отношению к евро
-
17 почти до нуля
1) General subject: close to zero, to almost zero2) Banking: - to near zero (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), to a range of zero (англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg) -
18 придать импульс экономике
Economy: provide a spark to the economy (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), reignite the economy (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > придать импульс экономике
-
19 проводить реорганизацию в ходе производства по делу о банкротстве
Law: reorganize under bankruptcy protection (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg), reorganize in bankruptcy (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > проводить реорганизацию в ходе производства по делу о банкротстве
-
20 расширять валютный коридор
1) Finances: widen the trading band (англ. оборот речи взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)2) Currency operations: widen the currency’s trading band (по валюте, упомянутой ранее в тексте; англ. оборот взят из новостного сообщения агентства Bloomberg)Универсальный русско-английский словарь > расширять валютный коридор
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский